Условия Для Потребителей

Эти условия распространяются на все потребительские клиентов , которые покупают у нас товар, Daudrius Ltd . Они не применяются, если вы покупаете товары у нас в ходе своей деятельности или ведения бизнеса другого лица. Совершая покупку в соответствии с настоящими условиями, вы гарантируете и заявляете, что покупаете у нас товары для личного, личного использования.  

Пожалуйста, прочтите следующие важные условия, прежде чем покупать что-либо на нашем сайте. Эти условия устанавливают ваши законные права и обязанности, наши законные права и обязанности и определенную ключевую информацию, требуемую по закону. Размещая заказ, вы соглашаетесь соблюдать эти условия. Вы должны распечатать и сохранить копию этих условий для своих записей.

В этих условиях:

  • Cайт означает наш веб-сайт по адресу www.monparle.com  
  • Мы, нас или наши средства Daudrius Ltd; и   
  • Вы или ваш означает лицо, использующее наш сайт для покупки товаров у нас.   

Если вы не понимаете ни одного из этих терминов и хотите поговорить с нами о них, свяжитесь с нами по:

  • электронная почта: [email protected] ;
  • телефон: + 37061 5555 12 ( телефон ЛТУ ).

Мы можем записывать звонки в целях повышения качества и обучения. Обратите внимание, что в зависимости от того, откуда вы звоните, с вас может взиматься плата по тарифу на международные звонки, установленному вашим оператором сети.

Кто мы?

  • Мы зарегистрированы в Литве : 122655461
  • Наш зарегистрированный офис находится по адресу: Žemaitės g. 24, Вильнюс, Литва.
  • Наш номер плательщика НДС: LT100000016817

1. Введение

1.1 Условия применяются, когда вы размещаете заказы на товары на Сайте, по электронной почте или по телефону с нами. Мы можем изменять их время от времени, и вы обязаны читать эти условия каждый раз, когда размещаете у нас заказ.

1.2 Когда вы размещаете у нас заказ, мы можем собирать информацию о вас и (если применимо) о вашем посещении Веб-сайта. Информацию об этом можно найти в о ур конфиденциальности политики. Эти документы вместе с настоящими условиями составляют договор между нами (контракт) .    

1.3 Информация на веб-сайте представлена ​​на литовском, английском и других языках , все коммуникации должны быть на английском языке, а веб-сайт разработан в соответствии с законодательством Литвы . Вы можете просматривать Веб-сайт на рынке, на котором мы обычно не продаем наши товары, и мы не можем нести ответственность за несоблюдение каких-либо местных законов о рекламе или других законов в отношении Веб-сайта или его содержания.

2. Заказ товаров у нас на сайте

2.1 Ниже объясняется процесс, через который вы будете размещать заказ на веб-сайте, и как будет заключаться договор купли-продажи товаров.

Шаг 1 — Выбор товара

Вы можете выбрать товары для покупки, нажав на интересующие вас товары, а затем нажав «В корзину».

Шаг 2 — Корзина покупок

Вы можете просмотреть товары, добавленные в корзину, и изменить их содержимое. Пожалуйста, внимательно проверьте все детали и исправьте все ошибки или измените товары, которые вы хотите заказать, прежде чем переходить к шагу 3.

Шаг 3 — Детали вашего заказа

Затем вам будет предложено ввести свои контактные данные и адреса для выставления счетов и доставки на этой странице. После того, как вы введете соответствующие данные, вы можете продолжить покупку, нажав «Продолжить оформление заказа».

Шаг 4 — Подтверждение

На этом этапе вас спросят, согласны ли вы с этими условиями. Вам также будет предложено выбрать способ оплаты, а затем вы попадете на соответствующую страницу в зависимости от того, как вы хотите заплатить. После того, как вы закончили покупки, вы можете продолжить, нажав «Оплатить сейчас».

Шаг 5 — Оплата

Затем вам будет предложено ввести свои платежные реквизиты. Пожалуйста, введите все платежные реквизиты правильно и внимательно проверьте информацию перед размещением заказа. После того, как вы нажмете «Сделать платеж», ваш заказ будет размещен, и оплата будет снята. 

Шаг 6 — Подтверждение оформления заказа

Как только мы получим подтверждение об авторизации платежа, появится экран с благодарностью за ваш заказ. Мы отправим вам электронное письмо с подтверждением заказа с подробным описанием заказанных вами товаров. Распечатайте копию электронного письма с подтверждением заказа и сохраните ее для своих записей. Однако это подтверждение не означает, что ваш заказ был принят.

2.2 Мы можем связаться с вами и сообщить, что мы не принимаем ваш заказ. Обычно это происходит по следующим причинам:

2.2.1 товар недоступен;

2.2.2 мы не можем авторизовать ваш платеж;

2.2.3 вы заказали очень большое количество товаров или разместили заказ на крупную сумму; и / или

2.2.4 произошла ошибка в цене или описании товара.

2.3 Ваш заказ не будет принят до тех пор, пока мы не отправим вам подтверждение заказа или пока мы не отправим вам электронное письмо с подтверждением принятия вашего заказа. На этом этапе между вами и нами будет заключен юридически обязывающий договор.

3. Заказ товаров у нас по электронной почте или по телефону

3.1 Вы можете размещать у нас заказы по электронной почте или по телефону. Мы подтвердим ваш заказ, когда вы его разместите, однако это не означает, что ваш заказ был принят. Ваш заказ был принят нами, и мы обязуемся поставлять вам товары только в том случае, если у нас есть:

3.1.1 получил заказ по электронной почте или устно по телефону; и

3.1.2 отправить вам наше электронное письмо с подтверждением заказа, в котором будут указаны тип и количество заказанных товаров (если иное не согласовано в письменной форме).

3.2 Полная оплата товара и все применимые расходы на доставку должны быть произведены в течение 5 рабочих дней с момента получения нашего запроса на оплату. Оплата может быть произведена кредитной / дебетовой картой по телефону. Обратите внимание, что товар не будет отправлен до тех пор, пока не будет получена полная оплата.

4. Право на расторжение договора

4.1 У вас есть право расторгнуть договор по любой причине в любое время между датой вступления договора в силу и 14 днями после дня, когда вы (или любое лицо, которое вы назначили для получения товара), получили товар. Это «период обдумывания».

4.2 Чтобы воспользоваться правом на отмену, вы должны сообщить нам о своем решении отказаться от этого контракта в четкой форме (например, письмом, отправленным по почте или электронной почте). Вы можете использовать типовой бланк аннулирования, указанный в поле ниже, но это не обязательно.

Форма аннулирования

To: Daudrius Ltd. , Žemaitės ул. 24, Вильнюс, Литва

Я / мы * настоящим уведомляю, что я / мы * отменяю свой / наш * договор купли-продажи следующих товаров *:

Заказано * / получено *:

Имя потребителя (ей):

Адрес потребителя (ей):

Подпись потребителя (ей) (только если эта форма уведомлена на бумаге):

Датировать:

* Удалить при необходимости

В качестве альтернативы вы можете просто вернуть нам товар в период охлаждения. Пожалуйста, свяжитесь с нами, если вы хотите вернуть нам товар, и мы организуем сбор / доставку товара от вашего имени.

4.3 Для соблюдения крайнего срока отмены достаточно, если вы сообщите нам о своем желании отменить до истечения периода обдумывания.

5. Последствия отмены бронирования

5.1 Если вы откажетесь от этого контракта, мы возместим вам все полученные от вас платежи, включая расходы на доставку (за исключением дополнительных расходов, возникающих, если вы выберете тип доставки, отличный от наименее дорогостоящего типа стандартной доставки, предлагаемого нами). .

5.2 Мы можем сделать вычет из возмещения за потерю стоимости любых поставленных товаров, если потеря является результатом ненужного обращения с товарами и / или их упаковки.

5.3 Мы произведем возмещение без неоправданной задержки и не позднее, чем:

5.3.1 14 дней после дня, когда мы получили от вас любые поставленные товары;

5.3.2 (если раньше) через 14 дней после того, как вы предоставите доказательства того, что вы вернули товар; или же

5.3.3 если товары не были доставлены, через 14 дней после дня, когда мы проинформированы о вашем решении расторгнуть этот контракт.

5.4 Мы произведем возмещение, используя те же средства платежа, которые вы использовали для первоначальной транзакции, если вы прямо не договорились об ином; в любом случае вы не будете нести никаких комиссий в результате возмещения.

5.5 Если вы уже получили товары при расторжении договора или получили их после расторжения договора:

5.5.1 вы должны позволить нам забрать у вас товары без неоправданной задержки и в любом случае не позднее, чем через 14 дней со дня, когда вы сообщите нам о своем отказе от этого контракта. Срок соблюден, если вы связываетесь с нами, чтобы организовать вывоз товара от вашего имени до истечения 14-дневного периода;

5.5.2 вы несете расходы по возврату товара;

5.5.3 вы несете ответственность только за уменьшение стоимости товаров в результате обращения с ними, кроме той, которая необходима для установления характера, характеристик и функционирования товаров; и

5.5.4 по возможности вы должны отправить нам товар обратно в оригинальной упаковке.

6. Доставка

6.1 Мы принимаем заказы через наш веб-сайт только в том случае, если адрес доставки находится в одной из стран, перечисленных на нашем веб-сайте. Если вы хотите, чтобы ваши товары были доставлены по адресу за пределами этих стран, позвоните нам по телефону + 370 61 5555 12, чтобы мы обсудили с вами, сможем ли мы доставить ваши товары в запрошенное вами место, наши расчетные сроки доставки, и наши расходы на доставку для этого.

6.2 Мы пользуемся услугами стороннего поставщика услуг доставки для доставки наших товаров.

6.3 Мы рассчитываем, что наши товары будут доставлены вам в течение периода, указанного в нашем электронном письме с подтверждением заказа.

6.4 Если произойдет что-то, что находится вне нашего контроля, и задержит доставку ваших товаров, мы сообщим вам пересмотренную предполагаемую дату доставки товаров, как только это будет практически осуществимо.

6.5 Доставка товаров будет считаться состоявшейся, когда мы доставим их по указанному вами адресу.

6.6 Если вы и мы не договорились об ином, если мы не сможем доставить ваши товары в течение 30 дней с момента размещения вами заказа, мы сообщим вам об этом, отменим ваш заказ и вернем вам деньги.

6.7 Если никто не может принять доставку товара, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком услуг доставки, используя предоставленные контактные данные.

6.8 Вы несете ответственность за товар после его доставки. Другими словами, риск, связанный с товаром, переходит к вам, когда вы вступаете во владение товаром.

7. Оплата

7 .1 Мы принимаем все основные кредитные и дебетовые карты, включая American Express. Вы также можете оплатить через PayPal. Мы не принимаем наличные.

7.2 Мы сделаем все возможное, чтобы обеспечить безопасность всей информации, которую вы предоставляете нам при оплате товаров, с использованием зашифрованного безопасного механизма оплаты. Однако при отсутствии с нашей стороны халатности мы не несем перед вами юридической ответственности за любые убытки, которые вы можете понести, если третье лицо получит несанкционированный доступ к любой информации, которую вы нам предоставляете.

7.3 Средства с вашей кредитной / дебетовой карты или со счета PayPal будут списаны до отправки товара. .

7.4 Все платежи с помощью кредитной или дебетовой карты должны быть авторизованы соответствующим эмитентом карты. Вам также может потребоваться выполнить дополнительные меры безопасности, такие как:

7.4.1 Проверено Visa: www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa 

7.4.2 Mastercard®SecureCodeTM: www.mastercard.co.uk/securecode 

7.4.3 SafeKey: www.americanexpress.com/uk/benefits/service-security/safety-fraud/how-amex-protects-you/safekey/ 

7.5 Если ваш платеж не получен нами и вы уже получили товар, вы должны:

7.5.1 оплатить такой товар в течение 30 дней; или же

7.5.2 верните их нам как можно скорее. В этом случае вы должны держать товары в своем владении, проявлять разумную заботу о них и не использовать их до того, как вернете их нам.

7.6 Если вы не вернете какие-либо товары, когда должны были сделать (например, вы не заплатили за них), мы можем забрать товары у вас за ваш счет. Мы постараемся связаться с вами, чтобы сообщить, собираемся ли мы это сделать.

7.7 Ничто в этом пункте не влияет на ваши законные права на расторжение контракта в период «обдумывания» в соответствии с пунктами 4 и 5.

7.8 Цена товара:

7.8.1 в евро (EUR ), если не указано иное;

7.8.2 включает НДС по действующей ставке;

7.8.3 не включает стоимость доставки товаров по любому адресу, не указанному на нашем веб-сайте (пожалуйста, позвоните нам по телефону + 37061 555512, если вы хотите, чтобы ваши товары были доставлены за пределы этих стран); и

7.8.4 не включает никаких применимых импортных, экспортных или иных пошлин. Вам нужно будет заплатить за это дополнительно.

8. Ваш выбор товаров

8.1 Вы несете ответственность за то, чтобы товары, которые вы выбрали для заказа на нашем Веб-сайте, соответствовали техническим характеристикам (например, размеру, модели), чтобы их можно было приспособить к транспортному средству, на которое вы хотите их установить.

8.2 Вы несете ответственность за то, чтобы товары, которые вы выбрали для заказа на нашем веб-сайте, при установке на ваш автомобиль не аннулировали условия любого применимого соглашения, такого как аренда транспортного средства, договор о покупке в рассрочку или гарантия производителя.

8.3 Вы несете ответственность за то, чтобы товары были правильно установлены на вашем автомобиле. Мы настоятельно рекомендуем вам использовать авторитетный автосервис, чтобы разместить товары на вашем автомобиле.

9. Неисправные, неправильные, отсутствующие или поврежденные товары

9.1 Ничто в этом контракте не влияет на ваши законные права в соответствии с Законом о правах потребителей 2015 года или другие права по закону, которыми вы можете обладать (законные права) 

9.2 На товар обычно дается гарантия производителя. Объем и продолжительность гарантии варьируются от продукта к продукту и обычно покрывают производственные дефекты, но не повреждения, вызванные неправильным использованием, изменением или общим износом. Следует ознакомиться с условиями гарантии, прилагаемой к товару. Вы можете связаться с нами в первую очередь, и мы сможем осмотреть товары и / или сможем ответить на ваш запрос по телефону или по электронной почте. Вы не должны использовать товары, если обнаружите дефект, так как это может повлиять на ваши права по гарантии производителя. Вы также должны заполнить все данные гарантийного талона, чтобы предъявить претензию по гарантии производителя, и предоставить копию квитанции вместе с примечанием, в котором подробно описывается проблема и причина возврата.

9.3 При получении товара вы должны проверить его на наличие дефектов или повреждений. Товары, доставленные курьером, которые явно повреждены при доставке, должны быть подписаны как таковые или отклонены и возвращены нам.

9.4 Если товар был поврежден при транспортировке, сообщите нам об этом как можно скорее. Если вы хотите воспользоваться своим законным правом отклонить товар, вы должны разрешить нам забрать товар у вас. Мы оплатим стоимость сбора. Пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов по адресу [email protected], чтобы организовать вывоз товаров. Все такие поврежденные товары должны быть в оригинальной упаковке (даже если они повреждены) и не должны использоваться или устанавливаться на каком-либо транспортном средстве. Мы можем попросить вас сфотографировать поврежденный товар, чтобы мы могли увидеть, в каком состоянии были товары, когда они были доставлены вам.

9.5 Если мы отправили неправильный товар, и вы хотите его обменять, сообщите нам об этом, и мы обменяем его на правильный товар и оплатим согласованные расходы по его возврату.

9.6 О недоставке заказа следует сообщить нам как можно скорее, чтобы мы могли попытаться исправить ситуацию без неоправданной задержки. Сообщите нам, если вы не получили свой заказ в течение 7 рабочих дней с даты отправки, чтобы мы могли как можно скорее начать расследование. Отправка подтверждается по электронной почте. Если товар утерян при транспортировке, мы не можем немедленно отправить его на замену. Повторно отправленные или замененные товары будут отправлены по нашему усмотрению или при наличии, как только будут исчерпаны все возможности отслеживания и расследования.

9.7 Любое возмещение за дефектные товары также будет включать соответствующие расходы по доставке. Если мы не обнаружим какой-либо неисправности или дефекта, тогда ваши права на отмену и возмещение будут ограничены теми, которые изложены также в пунктах и ​​5 выше, хотя это не влияет на ваши законные права.

9.8 Вы должны хорошо заботиться о товарах, пока они находятся в вашем распоряжении. Если вы этого не сделаете, и стоимость товаров снизится в результате того, как вы обращаетесь с товарами перед их возвратом, и где вы причинили ущерб, а не при доставке, мы оставляем за собой право удержать ту сумму, которая в противном случае могла бы быть вам причиталась.

10. ОГРАНИЧЕНИЙ НАШЕЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ — ВАШЕ ВНИМАНИЕ ОСОБЕННО ОБРАЩАЕТСЯ НА ДАННУЮ СТАТЬЮ 

10.1 Ничто в этом контракте или где-либо еще не исключает и не ограничивает нашу ответственность за смерть или телесные повреждения, вызванные нашей халатностью, или любую ответственность за умышленное введение в заблуждение или мошенничество, или ответственность, за которую мы несем ответственность в отношении прав защиты потребителей или любых других вопросы, исключение которых было бы незаконным. Ваши законные права не нарушены. 

10.2 В той степени, в которой мы несем ответственность перед вами в отношении нарушения контракта, халатности или любой другой юридической ответственности в отношении товаров или настоящего контракта или иным образом, наша общая ответственность перед вами будет ограничена ценой товара. оплачены вами за те товары, которые являются предметом ответственности, а также за любые разумные убытки, которые можно предвидеть как прямое следствие нарушения нами нашего договора с вами. 

10.3 Если мы прямо не укажем иное, мы не несем ответственности за любые косвенные или особые убытки, которые возникают как побочный эффект или следствие любого основного убытка или ущерба или за что-либо, чего мы или вы не могли разумно ожидать. Это включает, но не ограничивается следующим, как бы они ни возникали: 

10.3.1 потеря денег, прибыли, дохода или дохода; 

10.3.2 потеря сбережений; 

10.3.3 потраченные впустую расходы; 

10.3.4 потеря возможности использовать деньги; 

10.3.5 потраченные впустую временные затраты; 

10.3.6 упущенная возможность; 

10.3.7 компенсация за разочарование или неудобства. 

10.4 Очень важно, чтобы вы убедились, что товары соответствуют характеристикам вашего автомобиля, соответствуют условиям любого соответствующего соглашения, касающегося вашего автомобиля (например, аренды транспортного средства, договора покупки в рассрочку или гарантии производителя), и подходят ли они для ваш автомобиль правильно. Мы ни при каких обстоятельствах не будем нести ответственность перед вами за какие-либо товары с неправильной спецификацией, установленные на вашем транспортном средстве, за любое нарушение вами или аннулирование любого положения любого соглашения, касающегося вашего автомобиля, или за неправильное или ненадлежащее использование товаров, включая они неправильно установлены на вашем автомобиле.  

11. Споры

11.1 Мы постараемся разрешить с вами любые споры быстро и качественно.

11.2 Если вы недовольны товарами, нашими услугами или любыми другими вопросами, пожалуйста, свяжитесь с нами как можно скорее по адресу [email protected].

11.3 Если после исчерпания внутреннего процесса рассмотрения жалоб ваша жалоба не была разрешена, вы можете передать спор поставщику услуг альтернативного разрешения споров (ADR) . Хотя мы не участвуем ни в одной схеме ADR, примером поставщика ADR, которого вы можете выбрать, является Омбудсмен по розничной торговле. Вы можете найти более подробную информацию об этом провайдере на https://www.vvtat.lt  

12. Общие

12.1 Мы не будем никоим образом нести ответственность перед вами за неспособность продать товары, которые вы хотите купить, или иным образом за невыполнение наших обязательств или любых затрат или обязательств, которые вы понесете в результате каких-либо обстоятельств, находящихся вне нашего разумного контроля, в том числе, но не ограничиваясь этим, если нас затрагивают вопросы, находящиеся вне нашего разумного контроля, например, только наводнение, пожар, торговый спор, отсутствие сторонних материалов или услуг.

12.2. Контракт между нами является обязательным, и наши обязательства перед вами, нашим указанным клиентом. Мы можем передавать или уступать наши права и обязанности по контракту или назначать третьих лиц для оказания нам помощи в любое время при условии, что это не уменьшит наши обязательства перед вами.

12.3 Если какой-либо пункт этого контракта будет признан недействительным судом или другим компетентным органом, тогда все остальные пункты контракта будут продолжать применяться.

12.4. Если кто-либо из нас не будет действовать в соответствии с имеющимися у нас правами, это не повлияет на права любого из нас по обеспечению соблюдения каких-либо прав на более позднем этапе. Если кто-либо из нас решит не полагаться на имеющееся у нас право, это не повлияет на другие права, которыми обладает любой из нас.

12.5. Если этот контракт будет расторгнут, это не повлияет на наше право на получение любых денег, которые вы должны нам по этому контракту.

12.6 Настоящий договор регулируется законодательством Литвы, и каждый из нас согласен с тем, что любой спор, возникающий в связи с ним или связанный с ним, будет разрешаться литовскими судами. Если вы являетесь потребителем в зарубежной юрисдикции, это не повлияет на ваши права на подачу иска в местные суды или иным образом не повлияет на какие-либо установленные законом или другие местные законы защиты, которые у вас есть.

12.7 Никакие изменения в контракте не будут связывать нас, если мы не согласимся с ними в письменной форме. Если вы уже разместили заказ, который мы приняли, договор будет соответствовать той версии наших условий, которые действовали на момент размещения заказа.

12.8 Ничто в настоящих условиях не направлено на исключение или ограничение каких-либо прав, доступных в соответствии с действующим законодательством, которые не могут быть исключены или ограничены. Это означает, что эти положения и условия не изменят никаких прав, предоставляемых вам законом, которые этот закон не позволяет нам изменять или ограничивать.

12.9 Лицо, не являющееся стороной настоящего договора, не имеет никаких прав по Контрактам (Права третьих лиц) , что означает, что только мы и вы имеете права по нему. Это не влияет на какие-либо права или средства правовой защиты любого лица, которое существует или доступно иначе, чем в соответствии с этим Законом.

12.10 Контракт — это полное соглашение и понимание между нами, а все другие заявления и условия, письменные или устные, исключены в максимальной степени, допускаемой законом.

12.11 Мы стремимся к тому, чтобы вы были полностью удовлетворены как наш заказчик. Если у вас есть какие-либо жалобы, свяжитесь с нами или напишите нам по адресу [email protected] или по указанному выше адресу.  

12.12. Настоящие положения и условия не предназначены для полного определения ваших прав в отношении ваших прав на охлаждение или других прав потребителей. Ваш местный офис Citizens Advice или аналогичный сможет предоставить вам дополнительную информацию о ваших законных правах